|
Źródłowe dokumenty do tłumaczenia mogą być dostarczane m.in. w następujących formatach:
- Microsoft Office
- Open Office
- FrameMaker
- InDesign
- pdf
- xml
- pliki przygotowane w programach typu CAT
W zależności od formatu i stopnia skomplikowania układu przygotowanie plików do tłumaczenia oraz końcowa obróbka graficzna wchodzi w skład oferty na tłumaczenie lub też jest wyceniana osobno.
Obsługujemy oprogramowanie CAT: Trados, Transit, MemoQ, Wordfast. Istnieje również możliwość konwersji pamięci tłumaczeniowych lub plików dwujęzycznych przygotowanych w innych programach.
|